魚湯

作者廚師
標點符號

魚湯非常適合第一道菜或便餐,因為它很豐富且很容易準備,需要5分鐘的準備時間,其餘的則由Thermomix完成。

魚湯

魚湯

魚湯的質地類似於奶油,是給孩子們餵魚的一種有趣而輕鬆的方法,因為它的味道很滑爽,並且與Thermomix很好地融合在一起,因此不會有結塊。

什麼是魚?

這是另一個名字,已知您肯定已經食用或至少聽說過2條魚:著名的鱈魚。

吃魚的好處

它是一種富含優質脂肪的油性魚,著名的歐米茄3能極大地幫助我們呵護心臟。

產量4份

做魚湯的成分

200 g 土豆
200 g 番茄梨,成熟
110 g 胡蘿蔔
110 g 洋蔥
320 g 里脊魚(無聲)
1 l 1000gr
25 g 特級初榨橄欖油EVOO
作為裝飾
煮熟的雞蛋碎
烤麵包片

魚湯準備

1

Lava y pela las patatas, los tomates, las zanahorias y la cebolla.將土豆,西紅柿,胡蘿蔔和洋蔥洗淨並去皮。 Pica todo en trozos (cuartos) y colócalo en el vaso de la Thermomix, pica todo durante 10 segundos a velocidad 4.將所有東西切成碎片(四分之一),然後將其放入Thermomix玻璃杯中,以速度XNUMX將其切碎XNUMX秒鐘。

2

Agrega el aceite de oliva virgen extra y el agua, coloca el cestillo y dentro del mismo coloca la pescada (merluza) en filetes.加入特級初榨橄欖油和水,將其放入籃子,並在其中放入魚(無須鱈)內圓角。 No debe tener piel.它不能有皮膚。 El agua debe cubrir la merluza, si hace falta mas de un litro puedes añadir un poco mas.水應該覆蓋無須鱈,如果您需要多於一升,則可以添加更多。

程序35分鐘/內室溫度/速度2。

3

從籃子裡拿出無須鱈,待其冷卻一下後,才能觸摸它而又不會燒死自己,則必須將其粉碎並保留。

4

Mientras esperas, tritura las verduras programando 1 minuto a velocidad 6, ajusta con agua la textura que desees.等待時,以速度XNUMX切碎蔬菜編程XNUMX分鐘,然後用水調節您想要的質地。 Si deseas, puedes licuar la merluza junto con los vegetales - depende de tu preferencia, si quieres el pescado suelto o integrado como crema.如果您願意,可以將無須鱈與蔬菜混合在一起-如果您希望將魚鬆散或製成奶油,則取決於您的喜好。

如果您認為有必要,調整鹽分是理想的選擇。

5

Sirve el caldo en una sopera y añade la porción de pescada desmigajada, huevos duros y/o picatostes.將湯倒入碗中,加入碎魚,煮雞蛋和/或油煎麵包塊。 Espolvorea con un poco de pimienta.撒上少許胡椒粉。 Tambien puedes decorar con algo de perejil picado.您也可以用切碎的香菜裝飾。

在Thermomix中享用我們的魚湯

您喜歡這個食譜嗎,您能幫我嗎? 點擊這些按鈕分享

ingredientes

200 g 土豆
200 g 番茄梨,成熟
110 g 胡蘿蔔
110 g 洋蔥
320 g 里脊魚(無聲)
1 l 1000gr
25 g 特級初榨橄欖油EVOO
作為裝飾
煮熟的雞蛋碎
烤麵包片

說明

1

Lava y pela las patatas, los tomates, las zanahorias y la cebolla.將土豆,西紅柿,胡蘿蔔和洋蔥洗淨並去皮。 Pica todo en trozos (cuartos) y colócalo en el vaso de la Thermomix, pica todo durante 10 segundos a velocidad 4.將所有東西切成碎片(四分之一),然後將其放入Thermomix玻璃杯中,以速度XNUMX將其切碎XNUMX秒鐘。

2

Agrega el aceite de oliva virgen extra y el agua, coloca el cestillo y dentro del mismo coloca la pescada (merluza) en filetes.加入特級初榨橄欖油和水,將其放入籃子,並在其中放入魚(無須鱈)內圓角。 No debe tener piel.它不能有皮膚。 El agua debe cubrir la merluza, si hace falta mas de un litro puedes añadir un poco mas.水應該覆蓋無須鱈,如果您需要多於一升,則可以添加更多。

程序35分鐘/內室溫度/速度2。

3

從籃子裡拿出無須鱈,待其冷卻一下後,才能觸摸它而又不會燒死自己,則必須將其粉碎並保留。

4

Mientras esperas, tritura las verduras programando 1 minuto a velocidad 6, ajusta con agua la textura que desees.等待時,以速度XNUMX切碎蔬菜編程XNUMX分鐘,然後用水調節您想要的質地。 Si deseas, puedes licuar la merluza junto con los vegetales - depende de tu preferencia, si quieres el pescado suelto o integrado como crema.如果您願意,可以將無須鱈與蔬菜混合在一起-如果您希望將魚鬆散或製成奶油,則取決於您的喜好。

如果您認為有必要,調整鹽分是理想的選擇。

5

Sirve el caldo en una sopera y añade la porción de pescada desmigajada, huevos duros y/o picatostes.將湯倒入碗中,加入碎魚,煮雞蛋和/或油煎麵包塊。 Espolvorea con un poco de pimienta.撒上少許胡椒粉。 Tambien puedes decorar con algo de perejil picado.您也可以用切碎的香菜裝飾。

在Thermomix中享用我們的魚湯

魚湯

發表回覆

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *